< < Comme précédemment pour la révolution verte, on vante fréquemment la révolution bleue comme étant un moyen de contribuer à nourrir ceux qui ont faim, en augmentant la production de nourriture à prix abordable. " 如同早期的绿色革命一样,蓝色革命常常以增加经济食物供应、帮助向世界饥荒人口提供食物的借口来加以推动。
L ' anarchie et les factions écartent Falcón du pouvoir et débouchent sur la " Révolution bleue " (1868); le vieux dirigeant José Tadeo Monagas reprend le pouvoir. 无政府主义和派系斗争将法尔孔赶下台,引起了1868年的 " 蓝色革命 " ,前总统何塞·塔德奥·莫纳加斯再次掌权。
L ' anarchie et les factions écartent Falcón du pouvoir et débouchent sur la " Révolution bleue " (1868); le vieux dirigeant José Tadeo Monagas reprend le pouvoir. 无政府主义和派系斗争将法尔孔赶下台,引起了1868年的 " 蓝色革命 " ,前总统何塞·塔德奥·莫纳加斯再次掌权。
Il nous faut la faire suivre d ' une < < révolution bleue > > qui ait pour objet d ' accroître la productivité par unité d ' eau ainsi que d ' assurer une gestion plus avisée de nos bassins versants et de nos plaines alluviales. 我们需要进行一场侧重于提高每一块水域面积生产力和更谨慎地管理我们的积水区和洪泛区的 " 绿色革命 " 。
Nous avons besoin d ' une < < Révolution bleue > > dans l ' agriculture qui cherchera à accroître la productivité par unité d ' eau - < < plus de grains par goutte > > - ainsi qu ' à favoriser une meilleure gestion des bassins versants et des plaines alluviales. 我们的农业需要一场 " 蓝色革命 " ,将重点放在增加单位用水的产出 -- -- 每滴水打更多的粮 " ,同时应大大改进集水区和洪泛平原的管理。